グーグルでIMEをβ版として公開したらしいの
で、使ってみることにした。
そもそも私はIMEと呼ぶプログラムが何の略か、
ということすら良く知らなかった。
IMEとは Input Method Editorの略だそうだ。
逆さに読めば英国の老舗レコード会社である。
私は、もともとIMEに対して特にこだわりは無い。
私は何とか日本語で入力できれば、それで十
分だと考えている。
文章を編み出していくのは私自身であり、パソ
コンではないからだ。
そうはいっても少しは興味はある。
私はGoogleの サイトでGoogle日本語入力をダ
ウンロード・インストールをしてみた。
早速使ってみる。
長所としては、著名人の名前や流行語、著名な
事象の変換が容易である、ということがあげられる。
それはこのGoogle日本語入力にグーグルがネッ
ト上で使われている単語を収集・分析した結果が反
映されているからだそうだ。
短所としては反応がほんの少し遅いような気が
する。
同音異義語が意味や用例と共に提示される機能
が無い。
これは例えば「はかる」という単語の場合「図る・
測る・計る・量る・諮る・謀る」といった単語の場合
である。
世間では「MS-IMEは頭が悪い」と言う声が多い
ようだが、この機能はなかなか便利である。
漢字の意味や用法の確認が簡単に出来るから
だ。
Google日本語入力の場合はこの機能がないの
で、自分で判断して変換していかなければならな
い。
私が現時点で気が付いた短所は、それくらいで
ある。
全体としてはよく出来たソフトだと思う。
私はもう少し使っていって様子を見たいと思って
いる。