先日送った往復はがきの返信が来た。
早速読む。
んんん?
読めない。
達筆すぎるのだ。
まるっきり読めないわけではない。
所々読めない箇所がある。
う~ん、これは何と書いてあるのかな?
平仮名だと思われるが、ひょっとすると漢字かもしれ
ない。
前後の文脈から推測する。
何とか意味は掴める。
だが、細部には自信がない。
何度も読み返してみる。
まさか、こういう返事が来るとは思ってもみなかった。
日本語なのに、すんなりとはわからない。
私にもう少し教養があればすらすら読めるのであろう。
結局、これに対する返信を書いて確認をするしかない。
もうあと、2~3回はこうしたやりとりをすることになるの
かもしれない。
解読、そして返信である。
こんなコミュニケーションも、たまには良いかもしれない。